Amnion… A haibun

I am fairly new to the practice of writing haibun, a blending of poetic prose with haiku or senryū, and I’m very pleased that the quality online haibun journal Drifting Sands has published this short haibun. While you are there do take a look around, there are some beautifully crafted pieces and the photography is very pleasing.


Video haiga… Shrunken World

I am really enjoying my experiments with video for poetry. As I’m an oldie, the most difficult part is dealing with technology. So this video haiga* is only the second video poem I ever submitted, and here it is being read by the lovely Patricia of Poetry Pea.

*Haiga is the bringing together of haiku or senryū with art work. The poem shoudn’t describe the art, and the art mustn’t be a direct interpretation of the poem but there should be a subtle resonance. I hope I achieved that.

After The Storm

He found the remains whilst walking the dog after the storm. The dog, eager to be out now that the weather had improved, pulled him away from the pathway toward the brook. High winds had partially uprooted the old tree causing the bank to crumble, exposing roots, pebbles, and part of a human skull and upper arm clad in the thready remains of the familiar shirt. He stumbled home remembering Grandmother’s grief when Grandfather disappeared all those years ago and wondered why he had to be the one to find him so close to home. 


My first publish story.

From ‘Pod’ a Leaf Books anthology.

Slipping Out For Air

Sometimes I write also write microfiction. This ultra-short story was written in response to the visual prompt below This intriguing photo was posted by Visual Verse, an online Anthology who post a new prompt every month.

Image by Julian Menier


When she said she was just slipping out for air, she had no idea that she would completely slip away from herself.

The first time it happened her family hunted for her for days. When she eventually returned, she was surprised to see posters on lampposts offering a reward for her safe return.

The police were annoyed that she couldn’t or wouldn’t give a lucid account of where she had been. Eventually a psychiatrist was called, who explained it away as some kind of fugue state. When his questions got too much for her she felt herself disappearing again.

It wasn’t long before she realised that she could come and go at will, and that casual statements like ‘Darling, I’m just going to put the cat out,’ could make her husband anxious. What he didn’t know though, was that this time, she was taking the cat with her and that they would not be coming back.

© Karen Harvey

Slipping Out For Air

In Translation… a haiku

Today I am sharing one of my early contemporary haiku which was translated into Chinese by Chen-ou Liu for his great NeverEnding Story blog in 2016. This poem is a nod to a very well know poem, see Chen-ou’s comment following the poem to learn more.

Chen-ou is an excellent poet, editor and publisher of contemporary haiku and tanka. Do take the time to follow the link and take time to read his and other poets work.

English Original

two roads diverge
so many sitting
on the fence

Sonic Boom, 2, 2015

Karen Harvey

Chinese Translation (Traditional)


Chinese Translation (Simplified)


A one line haiku…

If you have ever seen a Japanese brush painting or print with one line of writing down the side, (Japanese is written from the top to the bottom of the page,) then you have almost certainly seen haiku as it was originally written. They are unpunctuated, leaving the reader to place the emphasis where they wish, there may be more than one possibility. This makes the reader an active participant in interpreting the meaning. Here is one of my one line haiku published in our home grown ‘Wales Haiku Journal’ edited by Paul Chambers.

turning earth this heady smell of soil as we spin

Fleeting Poetry

the ebb
and the flow …
bring me back

Poet on the Beach

Temporary art on a seafront I like to visit near home. I wrote the poem in chalk which I found on the beach so it would have washed off after a few high tides.

Perhaps this could be categorised as ‘found poetry’ as well as haiku because I found the chalk on the beach which prompted me to write.

Contemporary Haiku

So it’s July already, the beginning of the second part of the year and I have been procrastinating for long enough. I have had quite a lot of poetry and some microfiction published over the years but I’ve never posted it all in one place, so I plan to start posting here regularly till I catch up.

Here is my haiku as it appeared in the excellent online bilingual journal Cryanthemum.

soaring higher
than her top note

steigt höher
als ihre höchste Note
die Nachtigall

A Collaboration… Rengay.

Something I recently tried for the first time was writing Rengay at Sherry Grant’s Rengay Workshop, at the American Haiku Society’s amazing conference. We into breakout rooms with other participants and later I completed this Rengay with Maxianne Berger.


by Maxianne Berger (Outremont, Quebec, Canada) and Karen Harvey, (Pwllheli, North Wales.)


empty buckets

at the end of the wharf

chatty fishermen


        we build castles made of sand 

        washed away by the next tide



on the island ferry —

honeymoon cruise


yet another

swing around the sun …

golden wedding



        reflections of moon and stars

        on our ebbing memories


all is well

at the end of the day

hot chocolate

World Collage Day

Saturday 11th May 2019 is ‘World Collage Day’ and I will be hosting a public event at ‘The Crown Hotel,’ High Street, Pwllheli. To see further details, please go to this link…
I hope you can join us.

I am a haiku poet, poet, flash fiction writer and Writing for Wellbeing Practitioner.

I have lead a creative writing for wellbeing group in Pwllheli called Heli Writers since 2010. When I heard about World Collage Day last year I mentioned it to the group and we decided to have a cut and paste session which we playfully called ‘Sticku,’ just think haiku with glue. The name has stuck.

‘Painting with Words,’ workshop

Festival Poster
An invitation to my  ‘Painting with Words’ creative writing workshop this Wednesday (28th) at the Indoor Market, Cardiff Road, Pwllheli at 2pm. Never written before? No problem, new and experienced writers are welcome to come play with words. £10 – soft drinks included.

Note: We will have the whole place to ourselves. This venue is wheelchair accessible and has a disabled toilet.

All Posts